Wahai
from arab
Verified
Standard
interjection
sastra
Fused Form
From arab
Definition
An interjection used to call for attention or to express emotions such as admiration, sorrow, or other strong feelings.
Etymology
Borrowed from Arabic 'wa' (and) and 'hayya' (come/hasten) or the vocative particle 'ya'. It developed in classical Malay as a poetic interjection used to draw attention or express profound emotions such as sorrow and admiration.
Semantic Category
Prepositions or particles traditionally fused in writing according to PUEBI (e.g., kepada, daripada).
Fused Form