Why do people misspell this?
The usage of the variant 'rekruitmen' occurs due to the strong influence of the English spelling 'recruitment'. People tend to retain the letter 'i' as a hybrid form between foreign spelling and local suffixes, even though absorption rules dictate that such double vowels should be simplified.
Etymology & History
This word is adapted from the Dutch 'recrutement' or the English 'recruitment'. Its root originates from the Old French 'recruite', meaning growth or new addition. In the formalization process into Indonesian, the suffix was adjusted to a more phonetic form.
Cultural Context
The use of this non-standard form is massive in the corporate world and job advertisements. This error is often perceived as 'more professional' or 'more Westernized' by some HR practitioners, causing the incorrect variant to frequently appear in official company documents.
Usage Context
“Perusahaan tersebut sedang memperketat proses rekrutmen untuk mendapatkan kandidat terbaik.”
The company is currently tightening its recruitment process to secure the best candidates.