Back to Misspellings
Wrongstandarisasi
Standardstandardisasi

Written Debate: Standarisasi vs Standardisasi

languagelinguisticseducation

Why do people misspell this?

The deviation 'standarisasi' occurs due to a tendency toward phonetic simplification. Many speakers assume the base word is 'standar' (omitting the 'd' in common pronunciation), so when the suffix is added, they instinctively add '-isasi' without realizing that the formal form must retain the consonant 'd' from the source language.

Etymology & History

This word is derived from the English loanword 'standardization'. In the Indonesian absorption process, the suffix '-ization' is transformed into '-isasi'. The root word is 'standard', which retains the letter 'd' at the end of the base morpheme before the suffix is added.

Cultural Context

The use of 'standarisasi' is massive in mass media, technical documents, and business conversations because it sounds more fluid when spoken. This creates a phenomenon where the misspelled version is perceived as correct due to its high frequency of use in public spaces.

Usage Context

Perusahaan tersebut sedang menjalankan proses standardisasi prosedur kerja untuk meningkatkan efisiensi.

The company is currently undergoing a process of standardization of work procedures to improve efficiency.