Seterimanja
Definition & Context
Conjunction
A word used to connect clauses or sentences or to coordinate words in the same clause.
An archaic form of “seterimanya”, functioning as a temporal conjunction meaning upon receipt or after receiving something, used to mark the sequence of time in an event or action. Written according to the Van Ophuijsen Spelling System in use before 1947, where 'u' is rendered as 'oe' and the suffix '-nya' as '-nja'.
Synonyms & Variants
sesudah diterima
A conjunctive phrase indicating temporal sequence, that an action or event occurs after the reception of something.
setelah diterima
The closest modern passive equivalent in meaning to `seterimanja` in the context of correspondence.
seterimanya
The modern form of 'seterimanja' following the Enhanced Spelling System (EYD), functioning as a temporal conjunction.
seusai diterima
A temporal conjunction meaning 'after being completely received', emphasizing the completion of the reception process.
setelah menerima
A more explicit modern descriptive equivalent commonly used in contemporary formal written language.
sesudah menerima
A slightly more formal phrasal synonym frequently found in literary texts and official correspondence.
setibanja
A contemporaneous archaic word with a similar temporal function in the context of `tempo doeloe` correspondence.
Usage Notes or Etymology
The word seterimanja is the archaic spelling of the modern Indonesian seterimanya, formed from the prefix se-, the root word terima (to receive), and the suffix -nja (the old equivalent of -nya). This orthography follows the Van Ophuijsen Spelling System, codified in 1901 by Charles Adrian van Ophuijsen together with Nawawi Soetan Makmoer and Moehammad Taib Soetan Ibrahim. It was the official standard for administrative texts, correspondence, and Malay literature until it was replaced by the Soewandi Spelling System (Ejaan Republik) on March 19, 1947. Under the Soewandi system, the word retained the form seterimanja before eventually evolving into seterimanya under the Ejaan Yang Disempurnakan (EYD) in 1972. Its function as a temporal marker was very common in both personal and official correspondence during the colonial and early independence periods, reflecting the formal and orderly style of classical Malay prose.
Real-world Usage
Seterimanja soerat ini, bapa djangan koewatir apa-apa lagi, sebab anak bapa masi hidoep. (Setelah menerima surat ini, Bapak jangan khawatir apa-apa lagi, sebab anak Bapak masih hidup.)
English Translation
Representative of real-world usage and contextual accuracy.
Verified Evidence1

Boekoe Soerat-Soerat (TH. A. Du Mosch) - Halaman 203/204 Boekoe Soerat-Soerat (TH. A. Du Mosch) - Halaman 203/204
ImageliteratureVerify Context
Know another meaning for "Seterimanja"?
Slang evolves fast. If this word is used differently in your circle, add it here.