Mak tratap
Definisi & Konteks
Interjeksi
Kata seru; kata yang meluapkan perasaan (seperti ah, aduh).
Ungkapan seru dalam bahasa Jawa yang menggambarkan perasaan terkejut atau kaget secara tiba-tiba dan mendalam. Biasanya diucapkan sebagai respons spontan terhadap kejadian yang tidak terduga. Kadang ditulis sebagai “Mak tratab”.
Sinonim & Padanan
jantungan
Ungkapan informal untuk menggambarkan seseorang yang mudah terkejut atau kaget, seolah-olah jantungnya copot.
kaget
Sinonim informal yang paling umum digunakan secara nasional.
kaget bukan kepalang
Ungkapan yang menunjukkan tingkat keterkejutan yang sangat hebat atau luar biasa.
terkejut
Padanan formal dalam Bahasa Indonesia Baku untuk makna inti ungkapan ini.
terperanjat
Padanan formal dengan nuansa reaksi fisik yang lebih kuat dibandingkan sekadar terkejut.
mak jegagik
Bentuk paralel dalam bahasa Jawa yang juga menggunakan partikel `mak` untuk menandai kejadian mendadak, dengan nuansa keterkejutan yang lebih kuat secara fisik.
njur mak tratap
Digunakan dalam narasi lisan Jawa untuk menceritakan momen keterkejutan dalam urutan peristiwa.
deg-degan
Berkaitan secara semantis karena "Mak tratap" juga menggambarkan sensasi denyutan jantung yang tiba-tiba, namun `deg-degan` lebih luas cakupannya dan tidak selalu bermakna negatif.
Catatan Penggunaan atau Etimologi
Ungkapan “Mak tratap” terbentuk dari dua unsur leksikal Jawa. Unsur pertama adalah mak, yaitu sebuah partikel onomatopeia atau intensifier dalam bahasa Jawa yang berfungsi menandai kejadian yang berlangsung secara tiba-tiba dan seketika, seperti pada bentuk-bentuk lain seperti mak jegagik (terkejut mendadak) atau mak clep (masuk seketika). Unsur kedua adalah tratap atau tratab, yang merujuk pada sensasi denyutan atau getar mendadak, khususnya yang dirasakan di area dada atau jantung saat mengalami keterkejutan. Secara keseluruhan, ungkapan ini menggambarkan reaksi fisiologis dan emosional terhadap kejutan, yakni jantung yang seolah berdegup kencang secara tiba-tiba. Penggunaan partikel mak sebagai awalan intensifier untuk menggambarkan kejadian mendadak merupakan pola produktif dalam leksikon bahasa Jawa Ngoko, dan ungkapan ini lazim digunakan dalam percakapan sehari-hari di wilayah Jawa Tengah dan Jawa Timur.
Contoh Penggunaan
Mak tratap, aku ora nyangka kowe teko nang kene! (Astaga, aku tidak menyangka kamu datang ke sini!)
Terjemahan Bahasa Inggris
Merepresentasikan penggunaan nyata dan sesuai konteks leksikal.
Punya arti lain untuk "Mak tratap"?
Bahasa gaul itu cair. Jika kata ini punya makna beda di tongkronganmu, tambahkan disini.