Mriki
Definition & Context
Adverb
A word or phrase that modifies or qualifies an adjective, verb, or other adverb or a word group, expressing a relation of place, time, circumstance, manner, cause, degree, etc.
A locative adverb indicating a direction or location near the speaker in polite Javanese. It is used to direct the interlocutor to come to or look at the speaker's current position.
Synonyms & Variants
datang ke sini
An expression meaning to ask someone to move towards the speaker's location.
ke sini
Direct equivalent in standard Indonesian.
pinarak
A verb in refined Javanese (krama inggil) meaning 'please sit' or 'please stop by', often used to invite someone to the speaker's place.
rawuh
A `krama inggil` verb meaning 'to come' or 'to attend'.
sini
A demonstrative pronoun for place meaning 'in this place' or 'to this place', referring to a location near the speaker.
ngriki
A variant indicating a static position rather than a direction of movement.
Usage Notes or Etymology
The word “mriki” is the “Krama Inggil” or “Krama Alus” (highest formal level) variant of the word mrene. Etymologically, it originates from Old Javanese and underwent social register specification to denote respect toward the interlocutor. In Javanese social structure, using “mriki” is crucial when speaking to elders, superiors, or respected individuals. The use of this term reflects the “unggah-ungguh” ethics, which emphasize humility and respect in communication.
Real-world Usage
Panjenengan pinarak mriki rumiyin, Pak. (Anda silakan duduk di sini dulu, Pak.)
English Translation
Representative of real-world usage and contextual accuracy.
Know another meaning for "Mriki"?
Slang evolves fast. If this word is used differently in your circle, add it here.