ibahasa - Living Dictionary

Living Dictionary for slang, dialects, and Indonesian cultural context. Curated by people, supported by technology.

Platform

  • Trending
  • Leaderboard
  • Random Word
  • Contribute
  • Browse A-Z

Legal

  • About Us
  • Terms & Conditions
  • Privacy Policy
  • Contact Us
© 2026 ibahasa. All rights reserved.
Ganti ke Bahasa Indonesia
Twitter (X)
ibahasa - Living Dictionary
ID
Explore ibahasa
  • Explore Words
  • Browse A-Z
  • Contribute
  • Leaderboard
Topic Collections
  • Jaksel SlangThe ultimate guide to South Ja...
  • Indonesian SlangComprehensive dictionary of In...
  • Tech & StartupEssential jargon and buzzwords...
  • Gaming & EsportsThe quintessential gamer speak...
  • Internet CultureA deep dive into Indonesian in...
  • JavaneseExplore the diverse Javanese d...
  • SundaneseDiscover the melodious Sundane...
  • BatakHoras! Master the bold, spirit...
  • BetawiThe original Jakarta dialect. ...
  • Formal IndonesianStandard and formal Indonesian...
  • IdiomsA collection of Indonesian idi...
  • GeneralVersatile general Indonesian v...
  • CulturalA glossary of cultural terms, ...
  • Old Indonesian / MalayOld Indonesian
  1. Topics
  2. Idioms
  3. mulang iwak nglangi

Mulang iwak nglangi

/jv/
WORD•1 meaning found
1
Verified
casual
Idioms
national
Verified

Definition & Context

An expression describing the act of teaching or advising someone about something they already master, making the action seem futile or unnecessary.

Usage Notes or Etymology

Mulang iwak nglangi comes from Javanese, literally meaning 'teaching fish to swim'. The expression refers to a futile action since fish naturally know how to swim. Figuratively, this idiom is used to criticize someone who tries to teach or advise a person who already possesses far superior knowledge or skills. It emphasizes the foolishness or arrogance of the teacher and the superior knowledge or skill of the person being taught.

Real-world Usage

Ngajarin dia soal coding mah kayak mulang iwak nglangi aja.

English Translation
Teaching him about coding is like teaching a fish to swim.

Representative of real-world usage and contextual accuracy.

Reviewed 7 days ago

Know another meaning for "mulang iwak nglangi"?

Slang evolves fast. If this word is used differently in your circle, add it here.

Add Definition
Previous

Mukil

Read Next

Muter otak

Related Words

Adoh ratu cedhak watuKakehan polahDrama queenCunduk waktu datang mangsaMental tempe

Trending Now

NgabuburitGaranganTeroeskenMantulityBajigur